美之来成立不少年头,经验丰富,做过的会议不下千场。就如“云和服务转型专题研讨会”,这场会议主要演讲了共同探讨转型发展的新思路、新领域,激励大家提振信心,转变观念,自强不息,持续发展。由于主题吸引,参会人数高达200人,其中还有外国嘉宾。主办方用的正是我司的同传设备,如果没有同声传译设备,那现场的外国嘉宾就无法听懂嘉宾演讲。
在会议现场右后方有两间透明的小房子,每间小房子里坐着一至两位同传翻译。当说着外语的嘉宾登台致辞、演讲的时候,坐在同传箱里的同声传译员(以下简称同传员)几乎同时将嘉宾的语言翻译成汉语或英语(大会工作语言)。当嘉宾讲的是英语之外的外语时,同传员将该语言翻译为汉语或英语后,另一个同传箱里的同传员要将汉语(英语)立即翻译成英语(汉语),即为接力同传。嘉宾戴上耳机,根据会场频道的设置,摁1频道即可听汉语,摁2频道就能听到英语。在这便利的背后,却鲜有人知道同传箱里工作人员的紧张与忙碌。
博世二代同声传译产品介绍:
同传设备——dnc-ccu 中央控制单元
同传设备——int-tx 发射器
同传设备——lbb451x/00 中功率红外辐射器
同传设备——dcn-idesk 译员台
同传设备——lbb 4540袖珍红外接收机
同传设备——lbb 3443 轻便耳机
同声传译适用场所
美之来视听公司曾在各大中城市为各大展览会、培训会、发布会、研讨会、大型国际会议提供过同声传译设备和同传翻译服务及会务等相关的策划组织与管理。顾客遍及星级酒店、跨国公司、媒体公关社等各行业,具有丰富的专业同传会议服务经验。同声传译设备、同声翻译设备租赁公司。
美之来视听承包会议一条龙服务,包括同声传译、同传设备租赁等,如需了解详情,请电话我,谢谢!